Feeds:
Articole
Comentarii

Archive for 29 iulie 2011

Am furat această melodie, de aici AICI  🙂

 

Read Full Post »

“Unul dintre cei mai populari scriitori japonezi în viaţă, Haruki Murakami s-a născut în 1949. A studiat literatura la Universitatea Waseda din Tokio” – stă  scris pe pagina de gardă a volumului apărut în 1987 şi tradus la Polirom (2003,2005,2011). Cîteva date biografice despre autor,  AICI.

Romanul descrie o imposibilă poveste de iubire dintre doi adolescenţi, pe fondul transformărilor postbelice care frămîntau o Japonie tradiţionalistă în plin proces de modernizare, în decursul anilor ’60 , ani plini de evenimente care nu puteau lăsa tineretul japonez indiferent. Revoluţia sexuală, consumul de alcool şi de droguri (chiar moderat), frînge destine şi influenţează caractere mai slabe.

Romanul porneşte siropos, ca fiind expresia unei poveşti de dragoste dintre doi adolescenţi – Naoko şi Kizuki, care îl acceptau în intimitatea lor pe un prieten comun, Toru. După inexplicabila sinucidere a lui Kizuki, Naoko şi Toru se apropie din ce în ce mai mult unul de celălalt, captivi unui soi de magnetism reciproc. Ar rămîne simpli prieteni dar amîndoi cred că poate ar reuşi să treacă peste dispariţia prietenului lor, cimentîndu-şi relaţia cu iubire. O iubire care se va dovedi, imposibilă.

Pe parcurs, romanul capătă accente de un dramatism grav, greu, pe alocuri insuportabil. Acţiunea este dozată cu măiestrie, scenele de seninătate fiind brusc întrerupte de evenimente tragice sau imprevizibile; autorul menţine în permanenţă un suspans, orice final fiind posibil de imaginat, afară bineînţeles de finalul ales de autor.

Cartea are un ritm alert, se citeşte cu sufletul la gură, este pigmentată şi cu scene fierbinţi şi după ce o termini, abia aştepţi să se mai scurgă o vreme pentru sedimentare, apoi să o reiei la lecturat.

Cîteva fragmente se pot citi AICI. On-line, cartea se poate citi AICI.

Melodia care a dat titlul acestui roman

Blogul zilei :  http://convietuire.wordpress.com/ 

 

Read Full Post »